Englisch mal anders

Kuchen und Applaus für Radio SAW

Sonnabend
17.10.2020, 09:20 Uhr
Autor:
red
veröffentlicht unter:
Englisch Unterricht mal anders - am Herder-Gymnasium konnte man jüngst Radiomoderator Ted Stanetzky vom Radio SAW begrüßen. Gemeinsam machte man sich daran, einen Songtext zu übersetzen...

Sie saßen gespannt an ihren Tischen, blätterten etwas nervös in den vor ihnen liegenden Wörterbüchern, harrten der Dinge, die da kommen sollten, und schauten immer wieder auf die noch weit geöffnete Tür des Raumes – Schülerinnen und Schüler der Klasse 6/1 des Herder-Gymnasiums.

An der Tafel prangte in großen Buchstaben ein Willkommensgruß. Eine Torte mit der Aufschrift SAW und Häppchen machten ebenfalls deutlich, dass hier eine besondere Situation vorlag. Worauf die 28 Sechstklässler warteten? Auf zwei Englischstunden der besonderen Art.

Mehrfach bereits im Radio von der Aktion „Klasse übersetzt“ von SAW gehört, erwuchs der Wunsch, ebenfalls einmal einen Songtext zu übersetzen und sich im Hörfunk zu präsentieren. Gedacht, getan: Die Klassen- und Englischlehrerin Bianca Tschackert meldete die Lerngruppe in den Sommerferien an und erhielt eine Terminzusage.

Endlich war es vor den Herbstferien so weit und eine Schülergruppe konnte nach kurzer Wartezeit (aufgrund des Anfahrtsweges) das Team um den Radio-Moderator Ted Stanetzky auf dem Schulhof begrüßen und in den Klassenraum geleiten. Gerührt von dieser Geste stellte er seine Crew vor und versprach einen tollen Song für die Aktion „Was heißt das auf Deutsch?“. Und den gab es dann auch. Mit Feuereifer machten sich die Schülerinnen und Schüler an das Übersetzen des Liedes Control von Zoe Wees – und verblüfften mehrfach den Moderator sowohl mit ihren Sprachkenntnissen als auch ihrem Verständnis für das Thema. In der Ballade wird nämlich die Angst vor dem Kontrollverlust thematisiert, ausgelöst durch Erfahrungen mit der Rolando-Epilepsie.

Englisch mal anders - Moderator Ted Stanetzky war am Herder-Gymnasium zu Gast (Foto: Heike Roeder) Englisch mal anders - Moderator Ted Stanetzky war am Herder-Gymnasium zu Gast (Foto: Heike Roeder)

Besondere Aufmerksamkeit wurde natürlich auch dem Einsprechen des Übersetzungstextes einerseits, aber auch der Moderation für die Ausstrahlung bzw. die Sendetermine gewidmet. Nicht nur in ein Mikrophon zu sprechen, sondern die eigene Stimme dann im Audioformat erklingen zu hören, sei schon etwas ganz Besonderes, so Lillith Spintge. Sie gehörte zu den vier Jungen und Mädchen, die die Texte einsprachen, so wie Mattheo Börsch, der mit zwei weiteren Mitschülerinnen die Anmoderation aufnahm.

Zu Beginn noch etwas zurückhaltend, überwältigte die Aktivität und der Eifer der Klasse – auch in der Vorbereitung auf den Tag - den Radiomoderator, der geduldig bis in die Pause Fragen zu Person und Sender beantwortete, Autogramme gab und Selfis gestattete. Sehr interessiert war Stanetzky an dem Klassenmaskottchen namens Silky aus dem Englischbuch, denn dieses sei wohl ein toller Begleiter und Motivator für viele Schüler, sich der Sprache intensiv zu widmen, wie er bei dieser Übersetzung deutlich geworden sei. Die kurzweilige Doppelstunde endete mit einer Polonaise, kulinarischen Köstlichkeiten und ganz persönlichen Gesprächen.

In der Ferienzeit werden die Sechstklässler sicher noch öfter SAW hören als sonst, denn vom 23. bis zum 27. 10.2020 strahlt der Sender die Übersetzung des Textes der ehemaligen Voice Kids-Teilnehmerin Zoe aus. Schon einmal war SAW mit Klasse übersetzt in der Wiedigsburg. 2015 konnte die damalige 8/3 des Englischlehrers Uwe Lumm diese besondere Fremdsprachenstunde wahrnehmen.
Heike Roeder